阿多尼斯:我是休宁中学校友,我会为黄山再创作一部诗集

2019年11月12日 09:10:37 | 作者:程向阳 来源:黄山在线
|

  从地中海滨到新安江畔,从叙利亚到状元县, 11月9日,由安徽省文联、译林出版社主办,安徽省作协、黄山市文联、休宁中学承办的“云翳泼下徽州的墨汁”阿多尼斯(以下称阿翁)中国题材长诗《桂花》安徽发布会在休宁中学举行。这是阿翁第二次来黄山,他说自己也是休宁中学的学生,会为黄山再创作一本书。

《桂花》香约——时隔一年再聚新棠邨

“桂花树,我要向你表白:你崇高而珍贵,普通又特殊,但又混杂于众树之间:这恰恰是你的可贵!”

      这是阿翁《桂花》中的篇章,也是他在发布会上朗诵的片断。环境和时令十分的应景,休中校史馆前、衡山亭旁的一株比阿翁大20岁(110年)的老桂花树虽然盛期已过,仍留有余香。

阿翁的《桂花》与这所“百年老校”的桂花早在一年前就有约定。

2018年的秋天,阿翁来华参加多项活动,三周时间分别去了北京、上海、广州和南京。黄山是最后一站。正是桂花盛开的时节,阿翁足迹所至,桂花的浓香给他留下了深刻的印象。10月9日,阿翁应他的好友、翻译家、北京外国语大学教授薛庆国和休中校友吴浩博士邀请,来到休宁中学,为校史馆前、桂花树下的衡山亭揭匾。黄山的自然风光和徽州文化以及衡山亭旁的桂花之香沁入阿翁的心脾,进一步触发了他创作《桂花》长诗的灵感。一路上他多次表示,要为这次中国之行创作一首长诗,题目就叫《桂花》。

作为《桂花》指定的中国翻译家,薛庆国教授在获悉阿翁为长诗定名时问他:阿拉伯没有桂花这种植物,阿拉伯语中也没有这个单词(只能根据英语音译),为什么要选用这名字?阿老稍加思忖,微笑着答道:因为中国在他心目中的印象,就如桂花一样。



《桂花》飘香——呈现不一样的黄山

蹲在椅子一侧,翻开《桂花》,怯怯的用中文比划着,发布会现场,来自休宁五城镇西田村的李爱华正在向阿翁恳请签名。

虽然在农村工作,可李爱华却是一名诗歌爱好者,特别崇拜诗人,尤其是像阿翁这样的世界级大诗人。当阿翁给她签完名后,她第一时间就晒到了朋友圈,引来点赞无数。她说,文化是跨国度的,能有机会亲身感受阿老的诗,很幸运。

当天的现场,请阿翁签名的学生排起了长队,就像李爱华所说,这样的机会是非常难得的。黄山诗歌爱好者也来了不少,学生们更是欣喜若狂。毕竟是90岁的老人,因此他的女儿爱尔瓦德不得不帮忙为签到手酸的父亲“解围”一一为“粉丝们”签字。

《桂花》中50首相对独立的诗篇,记述了阿多尼斯中国行,尤其是黄山之行的印象、感受和思考颇深。写黄山的诗作占比很大,《请告诉我,黄山!》、《安徽之一》、《安徽之二》、《为什么?》、《变幻》、《问题》、《变身》、《练习》、《痕迹》、《接吻》、《佛陀,一个宇宙的隐喻》、《我和黄山在傍晚的对话》等作品,用充满奇思妙想的文字,呈现不一样的黄山。



《桂花》余香——为黄山再创作一本书

“黄山的傍晚,用芳香称量空气,用黑夜称量芳香……”诗无国界、雅韵流觞。《桂花》发布会更是一场文学的盛会。

翻译家薛庆国、诗人欧阳江河、译林出版社编审王理行、休中校友吴浩博士,北京外国语大学附属杭州橄榄树学校高一年级朱奕涵以及休宁中学外教蔡成龙、柯文杰、罗瑞和高一同学逐一上台即兴朗诵阿翁《桂花》中的诗歌,氤氲出《桂花》的暗香。

校史馆门口,一座满头银发的老者雕塑矗立,休宁校长李顺宝携阿翁共揭红绸,这是休宁中学正在兑现一个诺言,以阿多尼斯的名字,在休中建造一个阿多尼斯花园,让这位伟大诗人在徽州“生根”。《桂花》出版了,衡山亭揭幕了,阿翁雕像永驻休宁中学,因阿翁造访徽州而起的中华文明和阿拉伯文明的“相会”,使得新棠邨百年老校满园生香。

吴浩博士这样解释这次活动的主题:“阿多尼斯先生曾有一句诗——‘云翳泼下中国的墨汁’,阿翁看到中国水墨画的创作之后,画风一变,由中东剪贴画变为泼墨画。徽州产墨,我借鉴阿翁这句诗把主题定为‘云翳泼下徽州的墨汁’,在某种意义上,《桂花》诗集就是阿翁在云翳泼下徽州的墨汁。”阿翁在讲话中说:“我要特别感谢我的好朋友——吴浩先生,是他主动邀请我来安徽考察,他是这所学校的校友。从今以后,我也会像他一样,成为从这所学校毕业的一名学生。”此语一出,掌声一片。

更为令人振奋的消息是:阿翁在发布会上庄重宣布, 他将为黄山再创作一本书。掌声再次响起。

薛庆国说:“阿多尼斯是世界级大诗人,不仅富有诗意,而且具有思想,他的诗歌能屡屡表达他对这个世界的现实与未来的深刻思考。对中国的人文和自然表达爱恋和敬意。”

    “这是一次文明的‘相会’”,中国作协书记处书记、副主席,全国人大常委吉狄马加如此评价阿尼多斯的休宁之行,并亲笔题写“阿多尼斯花园”。他说:“阿尼多斯的中国之行、黄山之行,是一次中华文明与阿拉伯文明的美好对话。”

值班编辑:周君

热点新闻

    查看更多